2018/02/11

The wind is low

Sunday-10

Sunnuntai. Aikaa olla, loikoilla, somettaa, käydä kaupassa, rapsutella karvakavereita, pohtia tulevaa viikkoa. Juoda liikaa kahvia, jättää peti petaamatta. Supermaukas linssikeitto oli valmiina, ruuanlaittoon ei ole tarvinnut uhrata minuutteja. On voinut latautua eilisestä sosiaalisesta toiminnasta ja muutaman päivän takaisesta pikkureissusta Stockholm Furniture & Light Fair -messuille. Instagramissa on pikaotoksia ihanasta Tukholmasta, kameraa en kantanut mukana. Olisin kyllä voinut jäädä kaupunkiin vielä muutamaksi päiväksi.

Sunday-2Sunday-11Sunday-9Sunday-3Sunday-6Sunday-4Sunday-13Sunday-7Sunday-1Sunday-5Sunday-12

Sunday. Time to lay down, flicker through social media, hit the stores, pet the furry friends, ponder about the upcoming week. Drink too much coffee, leave the bed unmade. A super delicious lentil soup was made a couple of days earlier already, no time for cooking had to be spent today. I've been able to recover from yesterday's social activities and this week's short trip to Stockholm Furniture & Light Fair. At Instagram there's a few quick snaps from lovely Stockholm, I didn't have the DSLR with me. I could've stayed in the city for a few days though.

2018/01/30

What's up, cat?

Mitä kuuluu kissoille? Hyvää, jos minulta kysytään. Luultavasti huonoa, jos heiltä kysytään - tiedättehän, raksukupin pohja näkyy, nukkumapaikka ei ole tarpeeksi pehmeä, juomavesi puolen asteen verran väärän lämpöistä. Kissan elämä on niin rankkaa.

catz-3catz-2catz-4catz-1catz-5


How are the cats? Very good, if you ask me. Probably very bad, if you ask them. You know, the bottom of the food cup is showing, the sleeping spot isn't soft enough, the drinking water is by half a degree the wrong temperature. A cat's life can be so tough.

2018/01/28

Oulu brunch - Puistola

Pitkään on jo mieleni tehnyt kirjoittaa Oulun brunssivaihtoehdoista, vaati näköjään vain muutaman vuoden, että sain ensimmäisen tekstin ulos.

Puistola-3

Brunssi on ehkä kokenut pienen inflaation. Tai sitten se ei vain enää ole uusi, hypetettävä juttu tai pakollinen osa jokaisen itseään kunnioittavan ja ajan hermolla olevan kaupunkilaisen viikonloppurutiineja. Porukkaa brunsseilla kuitenkin tuntuu edelleen käyvän. Se on arkipäiväistynyt. Viime viikonloppuna kävimme Puistolassa lauantaibrunssilla. Puistolassa on aina käytetty laadukkaita, tuoreita raaka-aineita ja otettu erikoisruokavalioiset hyvin huomioon. Brunssin alkuun kuitenkin ajattelin, että kerrankin saan vältettyä ähkyn, sillä mieli ei tehnyt syödä buffet-pöydän jokaikistä tarjolla olevaa ruokalajia (toisin kuin joissain paikoissa). Kuitenkin siinä vaiheessa, kun pääsin jälkiruoan ääreen, totesin olleeni kuolettavan väärässä. Kyllä vohvelit ja itsetehdyt marengit takaavat ähkyn aivan varmasti.

Brunssi oli perushyvä - pidin aineksista, joista sai koottua mieleisensä salaatin, sekä jälkiruokavaihtoehdoista. Lämpimätkään ruoat eivät olleet niitä aamupalan perinteisimpiä tarjottavia. Miinusta siitä, että ruokien sisältöä piti hieman arvuutella, kun nimilappuja ei ollut. Lisäksi tuntui kummalliselta, että pääsy ruokailutilan erkkerin pöytiin oli estetty irtonaulakoilla, jotka blokkasivat myös luonnonvalon ikävästi. Plussaa kuitenkin Puistolan perinteisestä, maukkaasta kahvista, joka aikalailla pelastaa monesta pulasta. Brunssi ei siis mielestäni ollut Oulun parhaimmistoa, mutta mukavaa vaihtelua, jonka voisi kokea uudelleenkin.


Puistola-1Puistola-6Puistola-2Puistola-4


It seems like I've been meaning to write about Oulu's brunch options for ages. Only took a few years to get my first post about them actually out.

I think brunch has suffered from inflation. Or most likely it just isn't the new hyped thing anymore, or a mandatory part of each trendy city dweller's weekend routine. People still seem to go to brunches though, which is good. It's nowadays a normal part of our daily activity, almost as a regular breakfast is. Last weekend we attended Puistola's brunch for the first time. Puistola has always been known for using fresh, quality ingredients in their dishes and having options for different special diets. Still, as I picked up varieties of food on my plate, I felt that maybe for the first time I wouldn't stuff myself too full at a brunch. You know, in some places you just know immediately that you're gonna feel sick after eating all the delicious stuff laid out at the buffet. Then again, after getting to dessert, I realized how pathetically wrong I was. Yes, I got too full after all. What can you do when there's waffles and self-made meringues available.

The brunch was a good one. I liked the ingredients of which you could combine your own salad, and the dessert options. The warm dishes weren't the most traditional ones either. Zero points go to the fact that there weren't really any explanations which food was which, so one just had to guess. Also it felt weird that the entrance to tables at the restaurant's bay window was blocked with movable coat racks, which also blocked out natural light from the windows. Not that nice. Plus points come from Puistola's coffee, which is always worth mentioning, as it's a savior at many occasions. So the brunch wasn't Oulu's best in my opinion, but a nice change and I would gladly experience it again.

2018/01/21

Macramé love

Joulu tuli ja meni, mutta keijuvaloista ja talvisen skandinaavisesta tunnelmasta en luovu. Seinälle vihdoin saatu, kaunistakin kauniimpi macramé-teos toki henkii lumista Lappia poronsarvineen, mutta valojen pakkauduttua varastoon odottamaan seuraavaa syksyä, sopii se kesämenoonkin. Macramén teki tuttavani lähikaupungista, kiitos! Joskus on selkeästi parempi hankkia jotain muilta, vaikka omatkin kädet tekemiseen taipuisivat - kun ei vaan saa aikaiseksi. Ja kun lopputulos on näin ihana.


MacrameMacrameMacrame


Christmas is definitely bygone, but I will not let fairy lights and a wintery Scandinavian feeling go yet! We finally got this beautiful macramé wall hanging onto the actual wall. With a unique reindeer's antler piece it definitely is full of snow and Lapland. But without the lights it fits a summery apartment as well. This is not made by me, because sometimes it's just better to get something made by others - when you just can't seem to get to making it yourself. And when the finished piece is as lovely as this.

2018/01/14

Dance forever

On outo tunne, kun toiset ovat palailleet harjoitussaleille, mutta lähes 12 vuoden jälkeen omaan kalenteriini ei ole merkitty yhtiäkään cheerdance-treenejä. Kyse on viime postauksessa mainitsemastani arjen muutoksesta, joskin a) tähän menee aikaa tottua ja b) jokapäiväisessä arjessa suunnanmuutos ei vielä näy muuten kuin siten, että sunnuntaisin ei tarvitse raahautua hallille treenaamaan. Tulevaisuudessa saan myös ne viikonloput, jotka aiemmin ovat kuluneet kisoissa tai leireillä, vapaaksi. Outoa!

ECC2012_326


Aloitin lajin vanhana, vailla minkäänlaista urheilullista taustaa, joten tie vaativan lajin raameissa on välillä ollut kivinen. Huipulle en koskaan päässyt, mutta pääasia oli aina, että minulla oli hauskaa ja motivaatiota riitti. Hyvät tyypit ympärillä ovat luonnollisesti auttaneet paljon, ja lajin parista olen saanut (toivottavasti) elinikäisiä ystäviä. Jossain vaiheessa kuitenkin tulee stoppi. Ei niinkään lajin rakastamisen suhteen, vaan sen, että tarvitsee jotain muuta päiviinsä. 12 vuotta on pitkä aika. Lisäksi en voi sanoa, etteikö välillä olisi haastavaa treenata 16-vuotiaiden kanssa, kun itse on yli tuplasti sen ikäinen.

Vaikka oman tanssi-identiteetin uudelleen järjestäytymisessä kestää vielä tovi, olen tiennyt jo pitkään, että toinen rakkauslajini hip hop on se, jonka pariin palaan kun cheerdance loppuu. Viime viikolla alkoivat tunnit, joista valitsin tarkoituksella tarpeeksi vaikean tason haastaakseni itseni. Kyllä tuntui makialta! Myös show-tanssi kuuluu lukkariini, joskaan sen sopimisesta meikäläiselle en ole vielä sataprosenttisen vakuuttunut - pehmeät liikkeet ovat äärimmäisen haastavia, kun on tottunut tiukkaan ja täysillä paahtavaan menoon. Katsotaan, katsotaan.

Haastavaksi tulee todennäköisesti osoittautumaan se, miten saan itseni pidettyä kunnossa ns. rennommalla treenillä. Onneksi vastaus löytyy kuntosalista ja itsekurista, I hope. Parasta tässä on se, että pystyn kokeilemaan eri lajeja ja jumiuttamaan lihaksia, joiden olemassaolosta en edes tiennyt, ilman, että se vaikuttaa haitallisesti päälajiini. Ties mistä sitä itsensä vielä löytää.


cheerdance-2cheerdance-3cheerdance-6cheerdance-8cheerdance-10cheerdance-4cheerdance-1cheerdance-7cheerdance-5cheerdance-9


It's such a weird feeling, when everyone has returned to practice halls, but after almost 12 year your days regarding cheerdance practice look completely empty. This will surely take some time to get used to. I will have Sundays and whole weekends actually free. So weird!

I began competitive cheerdance pretty old and without any sort of athletic background, so the road has been bumpy every now and then. But I've always thought that when I'm still having fun and motivation, I'm going to continue. Of course having wonderful people and team mates around you helps hella lot, and I've even made some (hopefully) lifelong friends amongst the sport. Still, there comes a day when you just have to give up. Not because of a love that has ended or even the fact that you're over twice the age of the youngest on your team (though that sometimes, yes, can be tricky). But just so that you could get time for something else in your life.

So my dancer's identity has crashed and I'm gathering the pieces. Luckily I've already known for a long time that I'll return to my other love, hip hop, when I finish cheerdancing. Lessons began last week, and boy it was sweet! I'm also attending show dance class for the spring, even though I'm not really sure it's my thing. Being all soft seems a bit lame after being used to tight motions and giving everything your body can give. We'll see.

It'll be a challenge to keep myself in shape with a sort of more relaxed exercise routine, but there's always the gym, too. The best thing about this all is, that I'll be able to test new sports and get all sorts of weird muscles aching without it interfering with my main event. Who knows where I'll find myself.