2015/12/23

A Christmas wish

To dance with the moon, you need only become friendly with the dreams of a reindeer.

Näiden pari viikkoa sitten otettujen kuvien myötä toivotan kaikille oikein rauhallista joulunaikaa! Syökää, levätkää, syökää vähän lisää. Palataan linjoille pian. ♥️


Reindeer farmReindeer farmReindeer farmReindeer farm

With these pics taken a fortnight ago I wish everyone a peaceful Christmas time! Eat, sleep, eat some more. I'll be back soon. ♥️

2015/12/20

Independence brunch

Joulutohinoissa pieni paluu brunssiringin viidenteen kokoontumiseen, joka oli itsenäisyyspäivänä. Tosin termi brunssi oli tässä tapauksessa harhaanjohtava, sillä ruoasta nautittiin vasta illalla, linnanjuhlia seuraten. Pöydässä oli pääosin suomalaisia herkkuja, joten kyllä kelpasi! Lisäksi tuttuun tapaan muutama kuva ystävien kodista. :)


Itsenäisyysbrunssi-7At home with H&JItsenäisyysbrunssi-8Itsenäisyysbrunssi-18Itsenäisyysbrunssi-9At home with H&JAt home with H&JItsenäisyysbrunssi-10Itsenäisyysbrunssi-20Itsenäisyysbrunssi-23

The fifth meeting of our brunch circle took place on Finland's independence day. Although the term brunch wasn't exactly accurate, since it was held in the evening… The table was filled with Finnish goodies, so no matter what time of the day it was - the food was fab!

2015/12/17

Pumpkin Pie

Vaikka syksyinen kurpitsakausi onkin jo takanapäin, sopii pumpkin pie mausteineen loistavasti myös jouluun. Kurpitsojen loistaessa marketin hyllyllä poissaolollaan, voi sen toki koittaa korvata jollain muulla kasvikunnan tuotteella. Voisin kuvitella, että esimerkiksi punajuuri sopisi tarkoitukseen hyvin.

Tein lokakuiselle brunssille piirakan, jonka sovelsin kahdesta eri ohjeesta. Valitettavasti sovelsin sen verran liikaa, että laitoin täytteeseen kermaa epähuomiossa tuplamäärän. Lopputulos: piirakka ei täysin hyytynyt. Argh. Maku sen sijaan oli edelleen loistava!


Pumpkin Pie

Kurpitsapiirakka


Pohja 
4dl kaurajauhoa
vajaa 1dl kookosöljyä 
1rkl kookossokeria
 1rkl lhunajaa
1tl psylliumia
1/2tl suolaa 1/2tl aitoa vaniljaa
1-2dl vettä

Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää sitten nesteet. Lisää vettä sen verran, että taikinasta tulee hyvin muotoiltavaa. Painele taikina irtopohjavuoan tai piirakkavuoan pohjalle ja reunoille.

Täyte 
4dl kurpitsasosetta*
1,5dl kookossokeria (tai muuta sokeria)
2 munaa
1dl kermaa
1tl kanelia
1tl aitoa vaniljaa
1/2tl inkivääriä 
1/2tl muskottipähkinää
1/2tl neilikkaa 
1/2tl kardemummaa 
1/2tl suolaa


Levitä täyte pohjan päälle ja paista 200C-asteisessa uunissa n.30min. Kokeile kypsyysastetta tikulla ja pidennä paistoaikaa tarvittaessa. Anna piirakan jäähtyä ja tarjoile esim. kermavaahdon tai jäätelön kanssa.

* Tein soseen itse myskikurpitsasta, jonka paino ostaessa oli n.1,2kg. Käytin kaiken hedelmälihan eli keitin palasia n.10min ja soseutin. Tämä oli oikein sopiva määrä piirakkaan.

Jauhoja, makeutusta ja rasvaa voi toki varioida omien mieltymysten mukaan. Itse pyrin mahdollisuuksien mukaan leipomaan gluteenittomasti, maidottomasti ja ilman valkoista sokeria.


Made a traditional pumpkin pie for our October brunch. No gluten, almost no dairy and no white sugar. Although I made a small mistake with the amount of cream in the filling, the pie was delicious. And with all the spices it fits the Christmas season perfectly, too!

2015/12/14

He who has not Christmas in his heart will never find it under a tree.

Joulu saapuu kalenterin mukaan huomattavasti vauhdikkaammin kuin mihin on taas varautunut. Joulukortit postiin, ai huomenna? Joo ei. Itse tehdyt lahjat, ai nekin pitäisi olla viikon päästä valmiina? Joo ei…

Pienten tunnelmanluojienkin (lue: turhien koristeiden) suhteen ideoita piisaa taas enemmän kuin toteutukseen asti päässeitä väkerryksiä. Muutamat garlandit olen sentäs saanut askarreltua, ja kuusikin koristeltiin. Koska kuusi saatiin jo viikko sitten, eikä ole parveketta, jolla sitä säilyttää, sama oli tuoda se jo sisälle. Ehtii siten myös nauttia havuntuoksusta ja valoista, koska itse joulunpyhät tulee kuitenkin vietettyä muualla kuin kotona. Myös Smaug nauttii kuusesta, tai sen koristeista, tai ainakin niiden repimisestä irti oksilta. Palvelijat eivät nauti näistä repimistempauksista.

Kolmatta adventtia ovat siivittäneet papan tekemässä, kuparia ja puuta yhdistävässä, kynttelikössä palavat kynttilät, uunijuurekset sekä valaisimien ja maton metsästys eräästä kodintarvikeliikkeestä (valaisinten osalta success, maton osalta ei niinkään). Pikkuhiljaa koti rakentuu. Ja sitä ennen joulu.


JTJ_9934-8JTJ_9947-10JTJ_9950-11JTJ_9926-6JTJ_9953-12JTJ_9903-1JTJ_9958-13JTJ_9973-14JTJ_9916-4JTJ_9974-15JTJ_9907-2


Christmas is almost here and I'm not ready! Every year it's basically the same story: I think I'm ready. Weeks before. But when the time comes, I've got no strings in my hands anymore…

I've managed to make and hang at least some garlands in the windows. And we already brought our Christmas tree inside, and decorated it. Smaug loves the tree too. Or the decoration. Or at least ripping the baubles off the branches.

Slowly the apartment is beginning to look like home. But before that I'm concentrating on Christmas.

2015/12/06

Viiniä & Virkkausta

Olemme herättäneet pienellä porukalla henkiin vanhan ryhmittymän, joka kokoontuu epäsäännöllisen säännöllisesti käsitöiden ja viinin merkeissä. Joskus keskitytään enemmän sukkien kutomiseen, joskus vatsan täyttämiseen, aina myös kuulumisten vaihtoon. Tällä viikolla kokoonnuttiin meillä, joulua haistellen ja maistellen.

V&V.1V&V.5V&V.4V&V.3V&V.2V&V.6

Pikkuhiljaa joulunajan koristelukin lisääntyy residenssissämme. Perinteinen joulurisu on vielä hankkimatta, mutta ensi viikolla saadaan kuusi! Havujen tuoksua odotellessa siis.

Kohtapuoliin suuntana on brunssiringin tapaaminen ja linnan juhlien valvojaiset. Hyvää itsenäisyyspäivää itse kullekin!



With a small group of friends we've resurrected an old tradition of wine & crocheting where we gather somewhere to either do some knitting or plainly drink wine or tea - and exchange thoughts. This week the venue was our apartment, and the servings were hints of upcoming Christmas.

Slowly the holiday spirit is taking over in our home. I've been hanging up ornaments, even though the traditional Christmas branch is still missing. But we'll get a spruce here next week! Can't wait. In the meanwhile, Happy Finnish Independence Day to all!

2015/12/04

Bloglovin'

Just a reminder :)  -->

Twilight Cola at Bloglovin'!

 
Helminauhaa

2015/12/02

Advent calendar


En vääntänyt tänä(kään) vuonna joulukalenteria, mutta tässäpä yksi mainitsemisen arvoinen! Meerin blogimuotoinen kalenteri on pystyssä jo viidettä kertaa. Tänä vuonna teemana ovat satumaiset värityskuvat, joita voi tulostaa itselleen vaikkapa kahvitauon värikynäiloittelua varten. Ja olla ihan zen. Sopivat lasten lisäksi muuten loistavasti myös aikuisille. :)

Tästä klikkaamalla kalenteriin!






Yup, another year when I didn't make my own advent calendar. But no harm done - luckily Meeri always gives us all joy with her art! This year her calendar is about fairy tale animals, which you can print out and colour yourself. They're brilliant for both children and adults - a perfect way to spend one's coffee break for example. And be all zen. Just click here to get to the advent calendar! 

2015/11/22

Iittalan joulua ja vähän muidenkin

Olen elänyt niin järjettömissä joulufiiliksissä muutaman päivän, etten suoraan sanottuna tiedä miten päin olisin! Tässä kolme hyvää syytä ja seurausta:

1. Saimme lunta. Lunta, joka on ainakin pakkaslukemista päätellen sellaista laatua, joka pysyy maassa edes hetken verran. Olin jo viskomassa maailmaa jollain teräaseella jatkuvan pimeyden vuoksi, mutta lumi tuli ja pelasti valoisuudellaan. Jes.

2. Tällä viikolla me Pohjois-Pohjanmaan sisustus- ja lifestylebloggaajat vietimme iltaa Iittala Outletissa, ihastellen talven uutuuksia, kooten kattauksia ja vaihtaen kuulumisia. Ilta osui kyllä ainakin meikäläisen suhteen täsmälleen oikeaan osoitteeseen, sillä astiakaappien sisältö on meillä lähestulkoon pelkästään Iittalaa ja Arabiaa - Teema, Muumit, Taika, KoKo, Bottna, Citterio, Savonia, Essence, Ultima Thule… Puhumattakaan vanhoista Arabian astioista tai kynttilänjaloista ja tuikkukipoista (ok, hairahdusta Riihimäen lasin suuntaan löytyy myös, mutta poikkeukset vahvistavat säännön). Hienouksista huolimatta himoitsen jatkuvasti uusia, ihania kippoja ja kuppeja kaappia koristamaan. Olen kuitenkin löytänyt jonkinlaisen kultaisen keskitien astiahamsterin elämääni - kun hankkii jostain mallista tiettyä kuviota tai väriä aina vaan vaikkapa kaksi kappaletta, saa vuoden päästä hankkia uutta kuviota tai väriä toiset kaksi… Kotiutinkin siis kaksi suurta kuppia täyttämään sitä aukkoa, jota Muumi-mukit eivät pysty. Piilopaikka ja tämän talven sesonkituote Piilopaikka Pakkanen, tervetuloa kotiin! Jälkimmäisestä nautin tänään talven kolmannen glögilasillisen. Voin muuten suositella Blossan alkoholittoman punaviinin pohjalle tehtyä glögiä, nams.

Kiitos vielä Helille illan järkkäämisestä!

3. Väänsin parit joulukoristeet. Smaug tietysti valvoi askartelusessiota ja tarkasti jokaisen puuhelmen laadun valmistusprosessin aikana. Olen maustanut aamupuuroni kanelilla ja sytytellyt kynttilöitä. Seuraavaksi aion tehdä tutkimusretken varastoon ja noutaa sieltä talvitakit (ja muutaman joulukoristeen). Niille meinaan alkaisi näemmä olla käyttöä.


Jouluhöperyys, mikä ihana sairaus. Muita tartunnan saaneita?


Iittala outlet 3Iittala outlet 1Winter is coming 1Winter is coming 8Winter is coming 2Iittala outlet 2Winter is coming 3Winter is coming 4Winter is coming 5Winter is coming 7Iittala outlet 4Winter is coming 6

I've been living in a Christmas bubble for the past few days weeks. Just can't seem to get enough!

1. Firstly we finally got some snow. And it hasn't even melted yet. The white substance brings much longed light into the otherwise way too dark days.

2. This week I & other interior decor and lifestyle bloggers from Oulu region visited Iittala Outlet - checked out this season's newbies, organized table settings and exchanged the latest. Our home tableware consists almost purely of Iittala's and Arabia's cups and pots and plates, so the evening was spot on for me! Although Moomin mugs are the ones we use most frequently, there's always place for bigger mugs to hold your afternoon tea. So I took Piilopaikka and Piilopaikka Pakkanen mugs home with me and already used the latter (this season's special product) to drink some non-alcoholic mulled wine by Blossa. I would recommend both the mug and the drink! Thanks again Heli for setting this Iittala evening up.

3. I even made some Christmas garlands. Smaug of course helped and supervised that all the beads were perfect and suitable for the process. I've been spicing everything with cinnamon and burning candles. Next I'll have dig out our winter coats (and a few holiday ornaments) - there's finally use for them.

Am I the only Xmas goofy around here?


2015/11/17

Altered pumpkin spice latte

Rymsteerasin sunnuntaina asuntoa pahvilaatikottomaan kuosiin – tai niin ainakin luulin, lopputulemasta kun ei varsinaisesti voi tällaista päätellä. Hetkellisesti järjestelyintous katkesikin, kun päätin siirtää lounasta vielä parilla tunnilla ja alkaa kahvinkeittopuuhiin. Kasasin lasipurkkiin jo pitkään himoitsemani pumpkin pie spice mixin*, jolla ei nimensä mukaisesti ole mitään tekemistä kurpitsojen kanssa (joskin mausteseosta käytetään kurpitsaruuissa varsinkin rapakon tuolla puolen), mittasin pressopannuun vastajauhetun kahvin ja odotin.

Hetken päästä sain ripotella lusikallisen joulua köyhän naisen latteen**, kaivaa raakasuklaamulperit esiin ja istahtaa hetkeksi nauttimaan!


* Pumpkin pie spice mix –ohjeita on netti pullollaan, omani Oh She Glows –blogista. Neitokaisella on hulluna muitakin hyvänkuuloisia vegaaneja reseptejä, suosittelen tsekkaamaan!
** Käytännössä siis kupillinen, jossa on puolet mitä tahansa mustaa kahvia ja puolet lämmintä täysmaitoa. Aina ei jaksa keittää espressoa, enkä omista maidonvaahdotinta (vieläkään).


pumpkin latte 1pumpkin latte 3pumpkin latte 5pumpkin latte 2pumpkin latte 4


On Sunday I had a sudden urge to organize the apartment a little bit – out with the cardboard boxes, in with the interior decor. Or that’s what I thought, the outcome looked like something else entirely… Amongst all the de-cluttering I sat down, mixed up some pumpkin pie spices* and put the kettle on. And waited. After a moment I got to add a pinch of Christmassy flavours to my poor woman’s latte**, accompanied by some raw chocolate mulberries. Yum!


* I got this particular pumpkin pie spice mix recipe from Oh She Glows blog. Angela has a huge bunch of other delicious vegan recipes too, check them out!
** With a poor woman’s latte I refer to a cup made half-and-half of any black coffee and warm milk. One might not always have the energy to make actual espresso and one might not own a milk frother.